Sua ralé morrerá como esses escravos... se não forem leais por um instante à nova ordem.
Kako ti robovi umru, takoæe i tvoja rulja... ako makar jednom posrnu u vernosti novom poretku.
Eu não vou para lugares como esses.
Ja ne idem na takva mesta.
Nunca vi miolos como esses antes, cara.
Nikada pre nisam video takav mozak, èoveèe!
Como esses caipiras aqui... que nunca ouviram falar de Nicky e dos chefes de casa.
Kao ove seljacine ovde... koji nikada nisu culi za Nicky-ja ili gazde kod kuce.
Não me entendam mal, não era gente de classe como esses aqui.
Nemojte loše da me shvatite. Nisu bili tako otmeni kao što ste vi.
Tudo bem, todos fiquem calmos, ou vão acabar mortos como esses porras!
Svi mirni, ili æete biti mrtvi kao ova dvojica!
Talvez possam nos dar uma versao nao oficial de como esses caras morreram.
Mozda bi nam mogli dati nezvanicnu verziju.
Mas em tempos como esses, bem deverá ser combatido por outro tipo de mal.
Али, у овим временима... Мора се борити против друге врсте зла.
Ela disse que, se ficasse comigo, passaria o resto da vida aqui como esses babacas tristes, tentando descobrir o que aconteceu.
Rekla je da æe, ako ostane sa mnom, provesti ostatak života ovdje, poput ostalih starih pizduna koji pojma nemaju što im se dogaða.
Putz, colocar em marcha um plano como esse contra Sparazza... chegar tão longe como esses caras, estão apostando muito forte.
Smišljati ovakvu igru protiv Sparazze, tolike krajnosti, izgledi su vrlo mali.
Rituais como esses tem que colocar sua própria foto na mistura, certo?
Moraš staviti svoju fotografiju, zar ne?
Como esses rapazes têm ficha criminal... o banco não vai emprestar o dinheiro de que precisam.
Zbog kriminalnih dosjea ovih momaka banka im neæe posuditi novac koji im treba.
Mas num mundo cruel e apavorado, homens como esses eram realmente raros.
Ali u ovom okrutnom svetu, teško je naæi nekoga sa takvim zaslugama.
Você viu como esses caras olhavam?
Јеси ли видео како та деца изгледају?
Socos como esses... fazem parecer... que agora a luta é de Neary.
Zbog ovakvih udaraca se èini da je ovo Nearyjeva borba.
Mas prefiro um bando de caras me olhando pelada... do que o jeito como esses me olham.
Али, ја бих радије да ме момци гледају голу... него да ови овако буље у мене.
Esse trabalho não é fácil, não importa como esses patetas se comportam.
Ovaj posao nije lak, to je samo za klovnove da se dobro ponašaju. Direktor.
Seria melhor do que isso se os peixes mordessem como esses bichos-de-pé.
Bilo bi bolje da ribe grizu k'o ove buve.
Homens como esses não aceitam o que conhecemos como verdade.
Dan nije mogao prihvatiti ono za što mi znamo da je istina.
Não quero seus brutamontes, como esses caras, me seguindo a todos os lugares.
Neæu da me te tvoje siledžije, poput ovih, prate u stopu.
Veem como esses robôs são fundamentais à política externa?
Сада видите како су неопходни ови роботи за спољну политику.
Se há mais caminhões como esses.
Да ли има још онаквих камиона?
Dias tristes como esses existem para serem superados.
Dan kao ovaj su pomešani sa ostalima.
Percebam como esses números não levam a um resultado bom pela nossa perspectiva.
Vidite zbog èega se ti brojevi ne poklapaju sa našom raèunicom za sreæan kraj.
Você não é como esses corruptos.
Niste kao i ostatak ove lopove.
Ele sonhava com o mar e nunca navegou por causa de homens como esses
Sanjao je o moru, a nije ga video zbog ljudi kao što su oni.
Sem isso, acabamos em lugares como esses, cobrando 7 dólares por um refrigerante.
A bez toga, završavamo na ovakvim mestima. Gde plaæamo 7 dolara za sok.
posso ser o cara com a arma, mas não sou o criminoso, são pessoas como esses caras.
Možda imam pištolj, ali ja nisam pravi kriminalac. To su ljudi kao što su ovi!
Mas como esses caras monetizam esses computadores infectados?
Pa kako ti momci onda unovčavaju te zaražene računare?
E a outra coisa é a alta incidência de hackers como esses que possuem características que são consistentes com a síndrome de Asperger.
Druga bitna stvar je učestalost hakera koji imaju osobine dosledne onima koje se javljaju kod Aspergerovog sindroma.
olho para isto maravilhado de como esses conjuntos de instruções não cometem erros enquanto constroem o que somos?
ово гледам и дивим се томе како ови скупови упутстава не праве грешке када нас граде?
E eu estava fascinado, queria saber como esses caras fazem isso.
Био сам опчињен, желео сам да сазнам како они то раде.
Isso significa que sinais de alerta como esses podem ter apenas um impacto limitado.
Ovo znači da ovakvi znaci upozorenja mogu imati samo ograničen uticaj.
Então, com modelos de doenças como esses, nós podemos lutar contra mais rápido do que nunca e compreender melhor a doença mais do que nunca antes, e talvez descobrir remédios mais rápido ainda.
Dakle, uz pomoć takvih modela možemo se efikasnije boriti nego ikada pre, možemo bolje razumeti bolesti nego ranije i možda možemo otkriti brže i same lekove.
Então se a eleição é a solução final para a corrupção, como esses países não conseguem resolver esse problema?
Ako su izbori lek za korupciju, kako to da ove države ne mogu da je izleče?
Há muito poder que os usuários não têm para controlar como esses dados são usados.
Korisnici nemaju mnogo moći da kontrolišu kako se ovi podaci koriste.
Essas são pessoas comuns, como esses ativistas na Itália que espontaneamente escalaram cercas com arame farpado para salvar beagles de testes com animais.
Ovo su obični ljudi, poput protestanata u Italiji koji su se spontano popeli preko bodljikave žice da spase biglove od testiranja na životinjama.
E esse é um sistema bem eficiente, mas o problema é que a forma comos essas leis são criadas e a forma como esses governos pensam é completamente errada para a solução de problemas globais, porque só olha para dentro.
I to je prilično efikasan sistem, ali problem je što način na koji su ovi zakoni doneseni i način na koji ove vlade razmišljaju su potpuno pogrešni za rešavanje globalnih problema jer su zagledani ka unutra.
Então, é um sistema em que podemos escolher nossos dirigentes, mas somos deixados completamente alheios a como esses dirigentes tomam suas decisões.
Dakle, to je sistem u kome možemo da biramo naše organe vlasti, ali mi uopšte ne znamo kako ovi organi vlasti donose odluke.
Ao final do dia, depois que saímos do Sun City, disse ao Alec que eu não achava que as histórias de como esses casais se conheceram eram tão interessantes.
(Muzika) Na kraju dana, kada smo napustili „Grad Sunca”, rekla sam Aleku da zapravo ne mislim da su priče ovih parova o tome kako su se upoznali zanimljive.
Se observarmos a anatomia, os vasos sanguíneos ao redor do coração são menores nas mulheres, e a forma como esses vasos sanguíneos desenvolvem a doença é diferente nas mulheres, comparado com os homens.
Ako pogledamo anatomiju, krvni sudovi koji okružuju srce su manji kod žena u poređenju sa muškarcima, a način na koji ti krvni sudovi razvijaju oboljenje se razlikuje kod žena u poređenju sa muškarcima.
Mas 65% desses sinais permaneceram em uso durante aquele período todo, tais como linhas, retângulos, triângulos, elipses e círculos, como esses aqui do final da Idade do Gelo, num local de 10 mil anos, no alto dos Montes Pirineus.
Ipak, 65 posto tih znakova ostalo je u upotrebi tokom čitavog tog perioda - poput linija, pravougaonika, trouglova, elipsi i krugova poput ovih koje vidimo ovde s kraja ledenog doba, na nalazištu starom 10 000 godina visoko u Pirinejskim planinama.
Testemunhei como esses desafios críticos contribuíram para uma sociedade egípcia já polarizada, mas isso não é só sobre o Egito.
Bio sam svedok kako su ovi izazovi bili presudni za već polarizovano egipatsko društvo, ali ne radi se samo o Egiptu.
Gigante de Goma". (Aplausos) E foi muito engraçado, claro, e me fez pensar: o que aconteceria se eu passasse todo tempo possível respondendo quantos e-mails como esses eu pudesse?
(Aplauz) I to je bilo toliko zabavno, da sam pomislio: šta bi se desilo kad bih proveo što je više moguće vremena odgovarajući na što više prevarantskih imejlova?
Eu disse: "Nick, temos que entender como esses remédios funcionam e como funcionam juntos e como funcionam separados, e não sabemos muita coisa."
Rekao sam: „Znaš, Nik, moramo da razumemo kako lekovi deluju, kako deluju zajedno i kako deluju zasebno, a ne razumemo mnogo o tome.
Mas há uma coisa que todas as grandes palestras TED têm em comum e eu gostaria de compartilhá-la com vocês, porque, nos últimos 12 anos, sentei na primeira fileira, ouvindo centenas de incríveis palestrantes TED, como esses.
Ali postoji jedna stvar, zajednička svim odličnim TED govorima, i želim da je podelim sa vama, jer sam tokom poslednjih 12 godina imao mesto u prvom redu odakle sam slušao stotine sjajnih TED govornika, kao što su ovi.
Vamos ver como esses adultos se saíram.
Hajde da vidimo kakav je učinak ovih odraslih.
Não sabemos quase nada sobre como esses animais morreram, mas essas diferentes criaturas dispersas no tempo e no espaço compartilharam um destino notável.
A mi ne znamo gotovo bilo šta o tome kako su umrle ove životinje, ali ova različita stvorenja raštrkana i u vremenu i prostoru dele neverovatnu sudbinu.
Vivemos em lugares como esses como se fossem a coisa mais normal do mundo, esquecendo que por sermos animais, e por precisarmos comer, somos tão dependentes do mundo natural quanto nossos ancestrais eram.
Živimo u ovakvim mestima kao da su oni najprirodnija stvar na svetu, zaboravljajući da, pošto smo životinje i moramo da jedemo, zapravo zavisimo od prirode baš kao što su i naši preci zavisili.
1.9882128238678s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?